Европа приветствует открытость рынка труда. О этом шла речь в пятницу в Брюсселе на пресс-конференции Еврокомиссии.
«Кроме тривиальных личных преимуществ для работника, мобильность на рынке труда во благо экономике и принимающей страны, и страны происхождения. Исследования демонстрируют, что приток кадров из остальных стран ЕС вносит приметный вклад в рост ВВП страны пребывания», — заявил на конференции в Брюсселе еврокомиссар по вопросцам труда и занятости Ласло Андор.
Ежели в США практически 30% населения проживает не в собственных родных штатах, то в 27 странах ЕС, невзирая на право вольного перемещения снутри блока, пользуются данной нам преимуществом лишь 3% обитателей, пишет The Wall Street Journal.
Недостаточную мобильность кадров в ЕС и, а именно, в 17 странах еврозоны, специалисты считают одним из причин, препятствующих преодолению кризиса. В Европе налицо суровые дисбалансы. В одном регионе отмечается высочайшая безработица, в другом — много вакансий и недостаток кадров.
Потому, например, в Германии, где не хватает кадров в пары секторах, активно стремятся завлекать работников из Испании, Италии и остальных государств блока с высочайшими показателями безработицы, в индивидуальности молодежной.
На днях в Испании была размещена еще одна порция удручающей статистики: «два Мадрида» безработных — 6 млн человек — не могут трудоустроиться. Уровень безработицы достиг максимума с середины 70-х годов и сейчас в два с излишним раза выше, чем в среднем по Европе (27,1% в Испании против 12% в еврозоне), а посреди тех, кому нет 25 лет, работу не могут отыскать 57,2%. В 10-ках городов по всей стране не стихают акции протеста. Участники демонстраций требуют отставки правительства и смены экономического курса.
Премьер-министр страны Мариано Рахой заявил, что для борьбы с массовой безработицей посреди молодежи будет выделено 3,5 миллиардов евро на поддержку образования, налоговые льготы работодателям и остальные меры. «Из-за кризиса молодежь уезжает из Испании. Страну покидают самые активные — те, кто не хочет сдаваться. Сейчас наша задачка — защитить их. Мы приложим все усилия, чтоб они смогли проявить себя на родине, а не за ее пределами», — передает слова Рахоя Euronews.
Ежели в Испании и Греции четверть трудоспособного населения оказывается не у дел, то в Германии и Австрии компаниям с неплохими финансовыми способностями недостает обученных кадров, а безработица держится у планки всего в 5%.
Во время собственного визита в Мадрид в конце прошедшего года канцлер ФРГ Ангела Меркель пригласила испанских профессионалов приезжать на работу в Германию, где чувствуется нехватка 10-ов тыщ инженеров.
Вправду, увеличение мобильности кадров представляется наилучшим решением в сложившейся ситуации в еврозоне, чем денежные перечисления от состоявшихся стран нуждающимся.
Спасение в «утечке мозгов»
В беседе с обозревателями Deutsche Welle эксперт по рынку труда Херберт Брюкер (Herbert Brücker) из Бамбергского института говорил, что «утечка мозгов» имеет не только лишь нехорошие последствия: «Странам, которые растрачивают много средств на пособия по безработице, в некий мере выгодно, когда их безработные граждане уезжают». Ежели же часть высококвалифицированных мигрантов с течением времени возвратится в страну, это может принести полезный эффект.
Брюкер считает, что в куда наиболее небезопасной ситуации оказываются конкретно те граждане, которые остаются в охваченной кризисом стране без работы, теряя при всем этом квалификацию и мотивацию. «Чрезвычайно трудно вернуть этих людей к работе. Мы знаем это из собственного опыта в Германии», — объясняет исследователь, имея в виду 2005 год. Тогда в упадке пребывала конкретно Германия, а уровень безработицы в стране был намного выше, чем в государствах на юге Европы, пересказывает Deutsche Welle.
Организация экономического сотрудничества и развития (OECD) тогда называла предпосылкой кризиса немобильность рабочей силы в Германии и доминирование очень узенькой специализации служащих германских компаний.
Интернациональный рекрутинг
Невзирая на способности трудоустройства за рубежом, как говорит Андор, признаков активного перемещения не наблюдается. В кризис, с одной стороны, мобильность кадров становится необходимостью, с иной, — количество тех, кто уезжает работать за предел, сокращается.
При формальной открытости рынков остаются остальные преграды, мешающие вольному перемещению. Основная из их, очевидно, — владение языками. Не достаточно того, во почти всех странах не признаются проф квалификации, приобретенные за рубежом, тяжело сориентироваться в особенностях налоговых и соц систем, в особенности неносителю языка, объясняет в интервью The Wall Street Journal Алекс Лазарович из Центра европейской политики.
Еврокомиссия нацелена оказывать содействие и поощряет людей ЕС к поиску работы в остальных странах-участницах блока.
В конце прошедшего года была запущен сайт EU Skills Panorama, на котором представлена информация о требуемых в кратко- и среднесрочном периоде квалификациях, о недостатке кадров либо вакансий. Выявляются специальности, в каких отмечается самый активный рост, и, напротив, дефицитные сектора с огромным числом незаполненных вакансий. Была улучшена система поиска работы EURES, призванная соединять соискателей и работодателей снутри евро экономического места.
Еврокомиссия разглядывает предложения о содействии работодателям и иностранным кадрам, которые должны знать и защищать свои права на соблюдение равных критерий труда и общественного обеспечения при всех перемещения снутри блока.
Кризис разобщает
«Разумеется, что кризис увеличивает нехорошие настроения в обществе по отношению к приезжающим, вплоть до ксенофобии», — признает Андор. И на правительственном уровне часто бьют тревогу по поводу доборной перегрузки на социальные программы и молвят о защите внутренней рабочей силы от интернациональной конкуренции.
В среду в Швейцарии, которая не заходит в ЕС, но заключила контракт о вольном перемещении людей, власти приняли новейшие меры к ограничению доступа иностранцев на рынок труда. В Швейцарии уже год действуют квоты на прием рабочей силы из Восточной Европы — восьми «новичков» ЕС; сейчас фактически те же ограничения коснутся всех других европейцев, докладывает Euronews.
Формально европейско-швейцарские договоренности вправду разрешают принимать такие односторонние меры, но только на короткое время. Срок деяния новейших ограничений составляет один год; но в Брюсселе боятся, что продлевать их действие Берн может нескончаемо.
Euronews приводит данные недавнего опроса, показавшего, что население ЕС утомилось ожидать плодов совместных усилий по подъему экономики. Больше людей считают, что их цивилизации по отдельности лучше бы совладали с экономическими трудностями. В блоке проявляется разобщенность, растут взаимные претензии меж гражданами богатых и бедных государств. Признавая это, глава Европейской комиссии Жозе Мануэл Баррозу, но, напомнил, что не интеграция ухудшила кризис. Экономист Томаш Седлачек на конференции в Брюсселе добавил, что удар кризиса частично воспринимает на себя весь ЕС, понижая прямые утраты стран.